<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Commentaires sur : Le bilinguisme bruxellois n&#8217;est plus</title>
	<atom:link href="http://www.demainbruxelles.be/blog/2008/11/14/le-bilinguisme-bruxelles-nest-plus/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.demainbruxelles.be/blog/2008/11/14/le-bilinguisme-bruxelles-nest-plus/</link>
	<description></description>
	<pubDate>Fri, 18 May 2012 21:18:01 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.3</generator>
		<item>
		<title>Par : Sergio</title>
		<link>http://www.demainbruxelles.be/blog/2008/11/14/le-bilinguisme-bruxelles-nest-plus/#comment-17</link>
		<dc:creator>Sergio</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Nov 2008 11:10:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.demainbruxelles.be/blog/?p=49#comment-17</guid>
		<description>S'il est des pays où il suffit de faire une file quelconque pour deviner où l'on se trouve, Bruxelles est une exception à cette règle!

Pas plus tard que la semaine passée, alors que j'attendais mon tour pour acheter mon billet de cinéma, je n'ai pu identifier que 3 des langues parlées autours de moi... Trois langues, trois continents, une seule langue européenne!!

Tant de mixité linguistique est rare pour un si petit pays et pourtant...

J'espère que notre Bruxelles adorée restera cette petite partie du monde où chacun, quelle que soit son origine, peut se sentir chez soi pendant encore longtemps.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>S&#8217;il est des pays où il suffit de faire une file quelconque pour deviner où l&#8217;on se trouve, Bruxelles est une exception à cette règle!</p>
<p>Pas plus tard que la semaine passée, alors que j&#8217;attendais mon tour pour acheter mon billet de cinéma, je n&#8217;ai pu identifier que 3 des langues parlées autours de moi&#8230; Trois langues, trois continents, une seule langue européenne!!</p>
<p>Tant de mixité linguistique est rare pour un si petit pays et pourtant&#8230;</p>
<p>J&#8217;espère que notre Bruxelles adorée restera cette petite partie du monde où chacun, quelle que soit son origine, peut se sentir chez soi pendant encore longtemps.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Jean-Jacques</title>
		<link>http://www.demainbruxelles.be/blog/2008/11/14/le-bilinguisme-bruxelles-nest-plus/#comment-12</link>
		<dc:creator>Jean-Jacques</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Nov 2008 01:50:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.demainbruxelles.be/blog/?p=49#comment-12</guid>
		<description>Bruxelles est une ville multiculturelle. Anvers aussi. Et depuis longtemps. Mais elle ( Bruxelles ) est d'abord une grande ville francophone.  Le français n'y est pas une "langue (minoritaire ) parmi beaucoup d'autres". La multiculturalité de ses habitants ne peut servir à dissimuler la réalité linguistique ( et politique ) du lieu !
Bien à vous.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bruxelles est une ville multiculturelle. Anvers aussi. Et depuis longtemps. Mais elle ( Bruxelles ) est d&#8217;abord une grande ville francophone.  Le français n&#8217;y est pas une &#8220;langue (minoritaire ) parmi beaucoup d&#8217;autres&#8221;. La multiculturalité de ses habitants ne peut servir à dissimuler la réalité linguistique ( et politique ) du lieu !<br />
Bien à vous.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Julien</title>
		<link>http://www.demainbruxelles.be/blog/2008/11/14/le-bilinguisme-bruxelles-nest-plus/#comment-6</link>
		<dc:creator>Julien</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 14 Nov 2008 16:03:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.demainbruxelles.be/blog/?p=49#comment-6</guid>
		<description>Et le Brusseleer ?!

Personnellement, je regrette de ne pouvoir le parler. Mais ses sonorités me sont familières, et j'aime l'entendre au détour des rues ou dans les cafés typiques...

Et puis, c'est un "langage" qui reflète bien l'esprit bruxellois, le zinneke, mélange de mots en français et en flamand, mais qui garde une identité propre.

Sinon, en tant que francophone, je parle français la pluspart du temps, j'essaie de parler flamand quand j'en ai l'occasion, italien au resto mais les serveurs font parfois semblant :) et anglais avec mes amis expatriés.


Salut en de kost'

(à propos, petite étymologie de l'expression en suivant ce lien : http://users.skynet.be/numbru/Etymologie.html)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Et le Brusseleer ?!</p>
<p>Personnellement, je regrette de ne pouvoir le parler. Mais ses sonorités me sont familières, et j&#8217;aime l&#8217;entendre au détour des rues ou dans les cafés typiques&#8230;</p>
<p>Et puis, c&#8217;est un &#8220;langage&#8221; qui reflète bien l&#8217;esprit bruxellois, le zinneke, mélange de mots en français et en flamand, mais qui garde une identité propre.</p>
<p>Sinon, en tant que francophone, je parle français la pluspart du temps, j&#8217;essaie de parler flamand quand j&#8217;en ai l&#8217;occasion, italien au resto mais les serveurs font parfois semblant <img src='http://www.demainbruxelles.be/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> et anglais avec mes amis expatriés.</p>
<p>Salut en de kost&#8217;</p>
<p>(à propos, petite étymologie de l&#8217;expression en suivant ce lien : <a href="http://users.skynet.be/numbru/Etymologie.html" rel="nofollow">http://users.skynet.be/numbru/Etymologie.html</a>)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

